본문 바로가기

전체 글58

중국어관용어 13 1. 이 회사는 근태 관가 엄격한가요? 这个公司的出勤管理严格吗? 出勤 [chū//qín] 출근하다. 2. 그 손님은 정말 진상 중의 진상이야 那个顾客就是奇葩中的奇葩 奇葩 [qípā] 괴짜 3. 오후에 공항에서 바이어 픽업 가능하세요? 下午能去机场接一下客户吗? 机场接 [jīchăng jiē] 공항으로 마중가다. 4. 휴일에 연락드려 죄송합니다. 很抱歉在休息的时候联系您 抱歉 [bào//qiàn] 미안하게 생각하다. 미안해하다. 5. 오늘 병가 신청 가능할까요? 我想申请休病假,可以吗? 休病假 [Xiū bìngjià] 병가(病暇) 6. 우리 사장님 업무 능력은 진짜 최고야 我们老板的工作能力相当不错 相当 [xiāngdāng] 같다. 상당하다. 7. 역시 에이스는 달라 大佬就是不一样 大佬 [dàlǎo] 우두머리. .. 2021. 12. 4.
중국어관용어 12 1. 나는 여자 앞에서 말 한마디 못하는 찌질이야. 我是个怂包,在女子面前连话都说不出来 怂包 [sǒngbāo] 쫄보 2. 제 두눈으로 직접 목격했어요. 我亲眼目睹了这个事件 亲眼 [qīnyǎn] 제 눈으로. 직접 目睹 [mùdǔ] 목도하다. (=目击) 3. 너는 좌우명이 뭐야? 你的座右铭是什么? 座右铭 [zuòyòumíng] 좌우명. 4. 이 일은 밥벌이도 안 돼요. 这份工作就连糊口都不够 糊口 [húkǒu] 입에 풀칠하다. 연명하다. 근근이 살아가다. 5. 나는 일을 하다가 힘들 때 멍하니 창밖을 바라보곤 해。 每当工作累了,我就会看向窗户去发呆 发呆 [fā//dāi] 멍하다. 어리둥절하다. 6. 다른 일정이 있어서 먼저 가봐야 할 것 같아요. 我还有别的安排,得先走了 安排 [ānpái] 배치하다. 배분하다. 처.. 2021. 12. 3.
중국어관용어 11 1. 만우절에는 고백하지마 不要在愚人节这天告白 愚人节 [Yúrén Jié] 만우절 告白 [gàobái] 광고.고백 2. 중국에서 만우절 최악의 거짓말은 뭐야? 在中国、愚人节最差劲的谎言是什么? 差劲 [chà//jìn] 정도가 낮다. 형편없다. 좋지 않다. 뒤떨어지다. 谎言 [huǎngyán] 거짓말. 3. 이거 마지막으로 하나 남은 거예요. 밑지고 팔께요 这是剩下的最后一个了!赔本卖给你啦 赔本 [péi//běn] 밑지다. 손해를 보다. 적자를 보다. (≒亏本) 4. 중국에서는 귓불이 두꺼우면 복이 많은 사람이야 在中国、耳垂厚的话、会被认为是很有福气的人 耳垂 [ěrchuí] 귓불. (=耳朵垂儿, 耳唇) 福气 [fúqì] 복. 행운. 5. 쿠션을 바를 때는 잘 펴발라야해요 用气垫的时候要抹的很均匀 气垫 [qìdià.. 2021. 12. 2.
중국어관용어 10 1. 이거 모르면 간첩이죠 不会知道这个的话太不像话了 太不像话了 [tàibúxiànghuàle] 너무 말도 되지 않아! 너무해! 정말 말도 안 돼! 像话 [xiàng//huà] (말이나 행동이) 이치에 맞다. 말이 되다. [주로 반어 혹은 부정적 형태로 쓰임] 2. 진짜 궁금한데 억지로 참고 있는 것뿐이예요 我真的特别好奇只是强忍着而已 好奇 [hàoqí] 호기심이 많다. 强忍 [qiǎngrěn] 억지로 참다. 而已 [éryǐ] …만. …뿐. 3. 그랑 인연을 맺게 된 것은 2019년이었어 认识他是在2019年 4. 분위기를 잘 맞추는 사람이 인싸지 配合气氛的人就是人气王 配合气氛 [pèihé qìfēn] 기분을 맞추다. 人气王 [rén qì wáng] 인싸 5. 오늘은 날씨가 그다지 좋지는 않네 今天天气不太好 .. 2021. 11. 30.